Schola Catharina



eng: 33e Sondag door het jaar

Introitus (Jer. 29, 11. 12. 13. 14; Ps. 84)
Dicit Dominus Ego cogito cogitationes pacis, et non afflictionis: invocabis me et ego exaudiam vos: The Lord saith: I think thoughts of peace, and not of affliction: you shall call upon Me, and I will hear you;
et reducam captivitatem vestram de cunctis locis. and I will bring back your captivity from all places.
Tussenzang (Ps. 84. 2):
Benedixisti Domine terram tuam: avertisti captivitatem Iacob. Lord, Thou hast blessed Thy land: Thou hast turned away the captivity of Jacob.
Graduale (Ps. 43, 8.5)
Liberasti nos, Domine, ex affligentibus nos: et eos, qui nos oderunt, confudisti. Thou hast delivered us, O Lord, from them that afflict us: and hast put them to shame that hate us.
In Deo laudabimus tota die, et nomini tuo confitebimur in saecula. In God we will glory all the day: and in Thy Name we will give praise for ever.
Alleluia (Ps. 129, 1.2)
Alleluia. De profundis clamavi ad te, Domine: Domine, exaudi vocem meam. Alleluia. Alleluia, From the depths I have cried to Thee, O Lord: Lord, hear my prayer. Alleluia.
Offertorium (Ps. 129, 1.2)
De profundis clamavi ad te, Domine: Domine exaudi orationem meam: de profundis clamavi ad te, Domine. From the depths I have cried out to Thee, O Lord; Lord, hear my prayer: from the depths I have cried out to Thee, O Lord.
Communio A (Mt. 25, 20.21)
Domine, quinque talenta tradidisti mihi: ecce, alia quinque superlucratus sum. O Lord, Thou gavest me five talents, and behold I have gained five more.
Euge serve fidelis, quia in pauca fuisti fidelis, supra multa te constituam, intra in gaudium Domini tui. Well done, thou good and faithful servant; because thou hast been faithful in few things, I will place thee over many things; enter thou into the joy of thy Lord.
Tussenzang (Ps. 118, 1):
Beati immaculati in via, qui ambulant in lege Domini. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the Lord.
Communio B en C (Mc. 11,24)
Amen dico vobis, quidquid orantes petitis, credite quia accipietis, Amen I say to you, whatsoever you ask when you pray, believe that you shall receive
et fiet vobis. and it shall be done to you.
Tussenzang (Ps. 60. 2):
Exaudi, Deus, deprecationem meam, intende orationi meae. Hear, O God, my prayer be attentive to me and hear me.